PERUFEST abre la convocatoria a los directores peruanos que deseen participar en la segunda edición del festival. Para más detalles, escríbannos un email a: perufestcinema@gmail.com
Nuestra página en Facebook es: http://www.facebook.com/Perufestcine
PERUFEST abre la convocatoria a los directores peruanos que deseen participar en la segunda edición del festival. Para más detalles, escríbannos un email a: perufestcinema@gmail.com
Nuestra página en Facebook es: http://www.facebook.com/Perufestcine
PERUFEST: Festival of New Peruvian Films, presented the most recent cinematographic productions from Peru, being the first festival devoted to Peruvian Cinema in New York City.
The first edition of PERUFEST was held at the King Juan Carlos of Spain Center at NYU, during April 15th. & 16th. , 2010.
Here you can watch some videos of this event:
Opening words by Jo Labanyi and Ambassador Gonzalo Gutiérrez:
http://www.youtube.com/watch?v=uKw7WlX5dFk
Interview with Claudia Salazar, Curator and Artistic Director of PERUFEST:
http://www.youtube.com/watch?v=XGkq0msTATE
Interview with Ambassador Gonzalo Gutiérrez:
http://www.youtube.com/watch?v=1bGjl486lFs
Interview vith Directors Cady Abarca & JuanMa Calderón:
http://www.youtube.com/watch?v=8cYjUj8sAro
Receptions & public comments:
http://www.youtube.com/watch?v=_Shob4lbago
Interview at UNIVISION:
El Sr. Embajador Gonzalo Gutiérrez, representante del Perú en las Naciones Unidas, acompañado por: Jo Labanyi (directora del centro King Juan Carlos), Claudia Salazar (directora de PERUFEST) y Laura Turégano (subdirectora del centro King Juan Carlos)
Los directores JuanMa Calderón, Melina León y Cady Abarca, con Claudia Salazar.
Más fotos del festival, aquí: http://www.facebook.com/?ref=logo#!/pages/PeruFest/109092205783123
Curator / Artistic Director: Claudia Salazar
Assistant Director: Ana Ribeiro
Posters, Postcards & Program Design: www.eyestormonline.com
Thanks to:
Vanesa Alarcón, Ha Yeon Ahn, Graciela Báez, Mariano Carranza, Eun Ha Choi, José Gabriel Chueca, Mariela Dreyfus, Gabriel Giorgi, Javier Guerrero, Jo Labanyi, Jill Lane, Melina León, Milagros Lizarraga, Iris Mansilla, Josué Méndez, Américo Mendoza, Camila Otero, Luis A. Pérez, José Reyes, Juan Manuel Robles, Israel Rodríguez, Laslo Rojas, Valeria Ruiz, Renzo Salvatierra, Samantha Schumacher, Amaury Sosa, Sarah Thomas, Laura Turégano, Javier Uriarte, Sarah Wolf & Michelle Zumarán.
Thanks to all the Filmmakers who kindly provided their films.
Thanks also to the generous support of: NYU King Juan Carlos I of Spain Center, NYU Center of Latin American and Caribbean Studies (CLACS), NYU Department of Spanish and Portuguese, NYU Student Council of the Graduate School of Arts and Sciences & Panca Restaurant.
And specials thanks to: Ana Ribeiro & Christian Yong.
Admission to all screenings and receptions is FREE and OPEN to the GENERAL PUBLIC. Festival seating is done on a First-come, first-served basis. All films have English subtitles.
Thursday, April 15, 2:00 p.m.:
Los actores, Omar Forero, 2006 (109’)
Thursday, April 15, 4:15 p.m.:
Los Milagros inútiles de Demeryat, Aldo Salvini, 1996 (30’)
El Americano, Claudia Sparrow, 2008 (24’)
Rey de Londres, Valeria Ruiz, 2006 (18’)
Ela, Silvana Aguirre, 2007 (11’)
Thursday, April 15, 6:00 p.m.:
Taxista, Enrica Pérez, 2007 (21’)
Danzak, Gabriela Yepes, 2007 (19’)
El paraíso de Lili, Melina León, 2009 (16’)
Q&A with director Melina León.
Thursday, April 15, 7:30 p.m.:
Dioses, Josué Mendez, 2008 (83’)
Opening Reception from 9pm to 10pm.
Friday, April 16, 2:00 p.m.:
Encierro, Fernando Montenegro, 2009 (68’)
¿Te estás sintiendo sola?, Rosario García-Montero, 2003 (14’)
Friday, April 16, 3:45 p.m.:
Reunión, Antolín Prieto, 2008 (21’)
Payasos, Marianela Vega, 2009 (24’)
Ego, Rossana Alalú, 2006 (60’)
Friday, April 16, 6:00 p.m.:
Razones para el exxxilio, Juan Manuel Calderón, 2004 (80’)
El viaje, Cady Abarca, 2005 (17’)
Q&A with directors Juan Manuel Calderón and Cady Abarca.
Friday, April 16, 8:15 p.m.:
Madeinusa, Claudia Llosa, 2006 (103’)
Closing Reception from 10pm to 11pm.
PERUFEST is co-sponsored by: NYU King Juan Carlos I of Spain Center, NYU Center of Latin American and Caribbean Studies (CLACS), NYU Department of Spanish and Portuguese, NYU Student Council of the Graduate School of Arts and Sciences, Panca Restaurant.
PERUFEST: entrevista en UNIVISION con Víctor Javier Solano, sábado 10 de abril, en el programa “Acá entre nos”.
Participan: Claudia Salazar (Curadora y Directora Artística de PERUFEST), Melina León (Directora de “EL paraíso de Lili”) y Cady Abarca (Director de “El viaje”).
Video de la entrevista: http://www.youtube.com/watch?v=hnUBZg2-TH4
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 8:15 PM
Closing Reception to follow.
Madeinusa is a 14 year-old girl who lives in an isolated village in the Cordillera Blanca Mountain range of Peru. This strange place is characterized by its religious fervor, particularly during a festival when one is allowed to do as they please. Everything changes though with the arrival, at the village of Salvador, of a young geologist from Lima, who unknowingly changes the destiny of the girl.
Madeinusa es una joven de 14 años que vive en un pueblo de la Cordillera Blanca en Perú. Este extraño lugar se caracteriza por su fervor religioso, especialmente en una festividad en la que los lugareños pueden hacer lo que les plazca. Todo cambiará con la llegada de Salvador, un joven geólogo de Lima, que cambiará el destino de la joven sin proponérselo.
Trailer: http://www.youtube.com/watch?v=B26umYNAMmY
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 6:00 PM
Q&A with Director CADY ABARCA to follow.
One day trip tells the story of two young 13 year-old boys, Gonzalo and his best friend Tito, who embark on a journey to one of the most sordid and sleaziest places in Lima, Peru, where one of the boys’ devastating secret is revealed. This event will mark the end of their innocence.
El viaje cuenta la historia de dos niños que realizan juntos un viaje hacia uno de los lugares más sórdidos de Lima, donde la revelación de un devastador secreto marcará el fin de la inocencia.
Sobre el director: http://www.nbrmp.org/features/CadyAbarca.cfm
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 6:00 PM
Q&A with Director JUAN MANUEL CALDERON to follow.
A young experimental film director arrives at New York and fights for a place under the sun in the Big Apple.
Un joven director de cine experimental llega a Nueva York e intenta hacerse un lugar en la Gran Manzana.
Sobre la película:
http://www.cinencuentro.com/2006/04/18/razones-para-el-exxxilio-de-juan-manuel-calderon/
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 3:45 PM
Antonio, a young film director, desperately tries to create his first feature-film, which by his own standards should be imposing, realistic, dramatic, powerful, moving, serious and transcendent. What he does not count on is that his crew has goals of its own: to think only and exclusively about themselves.
Antonio, un novel director de cine, busca realizar su primera película, pero no cualquier película; esta deberá ser imponente, realista, dramática, poderosa, conmovedora, seria y trascendente. Lo que él no sabe es que su equipo tiene otra cosa en mente: pensar sólo y únicamente en si mismos.
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 3:45 PM
After his father’s death, a young journalist takes refuge in the world of the street-clowns. Based on Daniel Alarcon’s short story: “City of Clowns”.
Tras la muerte de su padre, un joven periodista se refugia en el mundo de los payasos callejeros. Basado en el cuento: “Ciudad de Payasos” de Daniel Alarcón.
Entrevista a la directora:
http://libertadperiodistica.com/2009/07/29/marianela-vega-un-corto-de-payasos/
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 3:45 PM
Two former classmates talk about their lives in a café after a long time. Two students skip classes so one of them can admire the sea for the first time. Friendship is always full of challenges.
Dos compañeros de estudios conversan de sus vidas en un café después de mucho tiempo. Dos escolares se escapan del colegio para que uno de ellos conozca el mar. La amistad se pone en juego siempre.
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 2:00 PM
Massively affected by the big city, Baddi, a janitor in the morgue, makes phone calls to yet-to-be-informed widows in an attempt to meet the one that will fulfill his fantasy of love, wealth and social status.
Abrumado por la gran ciudad, Baddi, un empleado de limpieza de la morgue, hace llamadas telefónicas a las mujeres de los infortunados -que aun no saben de su nueva condición de viudas- en un intento por encontrar a quien lo ayude a realizar sus fantasías de amor y bienestar económico.
Web de la directora: http://www.garmont.rawcity.net/
VIERNES / FRIDAY APRIL 16 2:00 PM
Dafne Mendes, an ignored mystery novel writer, decides to obtain a real image of a ghost for the cover of her new book, to promote it and draw public attention. This quest unfolds in a ghostly journey, which Dafne and her small group of friends follow to the verge of obsession, as they believe they are close to reaching their goal.
Dafne Mendes, novelista de misterio ignorada, decide conseguir la imagen real de un fantasma para usarla como portada de su último libro y así llamar la atención de los medios. Esto da inicio a la ruta fantasma que ella y su pequeño grupo de amigos seguirán obsesionados pero aterrados, ya que podrían dar con lo que buscan.
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 7:30 PM
Opening Reception to follow.
Before beginning their university studies, Diego and his sister Andrea spend the summer in the family villa on the Peruvian coast together with their father, a wealthy business man and his new young girlfriend. Diego struggles to find a place in this upper-class society where all characters behave as gods: beyond rules, beyond morality and beyond belief.
Diego está enamorado de su hermana, Andrea, y enfrenta la culpa y los placeres que esto le provoca. Agustín, el padre de ambos, ha traído a casa a Elisa, su nueva novia, veinte años menor que él, y de una condición social y económica más humilde. Una crónica sobre la decadencia, la hipocresía y el conformismo en un medio frívolo y hermético, donde los personajes actúan como dioses, más allá de las reglas, más allá de la moral, y más allá de lo creíble.
Web site: http://diosesthemovie.com/
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 6:00 PM
Q&A with Director MELINA LEON to follow.
In late 80s Peru, a precocious, rebellious schoolgirl finds that the personal truly is political.
En el Perú de fines de los años 80, una niña precoz y rebelde aprende que lo personal es realmente político.
Web site: http://elparaisodelili.wordpress.com
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 6:00 PM
Nina is a 10 year old girl whose life dramatically changes when her father and Scissor Dancer master asks her to fulfill his last wish. Inspired on a short story by Peruvian writer Jose María Arguedas, the “Agony of Rasu Ñiti”.
Nina es una niña de 10 años cuya vida cambia dramáticamente cuando su padre, un maestro danzante de tijeras, le pide cumplir su último deseo. Inspirada en el cuento “La agonía de Rasu Ñiti”, del escritor peruano José María Arguedas.
Entrevista con Gabriela Yepes: http://www.youtube.com/watch?v=MG7YEbOad7A
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 6:00 PM
This is the story of Alberto, an honest taxi driver who in order to survive in the sordid city of Lima, gets involved in the underground business of buying and selling drunken passengers. To his own surprise, he becomes a cold-hearted criminal.
Esta es la historia de Alberto, un taxista honesto quien, para sobrevivir en la sórdida ciudad de Lima, entra en una mafia que compra y vende pasajeros ebrios y, para sorpresa suya, termina convirtiéndose en un criminal de sangre fría.
http://www.cinencuentro.com/2007/04/04/taxista-cortometraje-de-enrica-perez/
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 4:15 PM
We meet 8-year old Ela at a very particular moment in her life, the moment she experiences loss for the first time.
Conoceremos a Ela, una niña de 8 años, en un momento muy particular de su vida, el momento en el que pasa por la experiencia de perder a alguien por primera vez.
Extracto: http://www.youtube.com/watch?v=c58N_cWixcM
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 4:15 PM
Tony is a Bulgarian immigrant in London who is challenged to confront his own limitations and dreams.
Tony es un inmigrante búlgaro en Londres que es retado a confrontar sus limitaciones y sus sueños.
Entrevista a Valeria Ruiz: http://www.cinencuentro.com/2008/08/28/el-rey-de-londres-de-valeria-ruiz/
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 4:15 PM
Mar, an indigenous Peruvian girl, dreams of moving to the United States, hoping for a better life. As her plans to pay for her plane ticket unravel, Mar embarks on another eye-opening journey.
Mar, una joven peruana, sueña con viajar a los Estados Unidos para labrarse un futuro mejor. Mientras sus planes por comprarse el ticket aéreo van fracasando, Mar comienza otro viaje que será revelador.
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 4:15 PM
Evaristo Sauce lost his family in a fire. Now he roams the streets looking for God, to get revenge for taking his loved ones. One day he finds an old teapot from which emerges Demeryat, an ancient genie who was trapped in it for three thousand years.
Evaristo Sauce perdió a su familia en un incendio. Ahora Evaristo deambula por las calles buscando a Dios para vengarse de él por haberle arrebatado lo que más amaba. Hasta que encuentra una vieja tetera, y de ésta emerge Demeryat, un anciano genio que estuvo encerrado más de tres mil años.
JUEVES / THURSDAY APRIL 15 2:00PM
Two acting students fall in love; a woman suddenly becomes ill; a security guard lives in loneliness; and an old amateur actor fulfils his dream of being on stage in front of a large audience. Each story follows its one path, but some converge unexpectedly.
Una pareja de estudiantes de teatro se enamoran; una mujer sufre una repentina enfermedad: un vigilante vive su soledad; y un viejo actor amateur hace realidad su sueño de actuar en público. Cada historia recorre su propio camino, pero algunas confluyen de modo inesperado.
Entrevista a Omar Forero: http://www.youtube.com/watch?v=4KbN6_QHND8
PeruFest presents the most recent cinematographic productions from Peru. In a huge variety of styles and themes, these short and feature-films explore issues as social struggle and identity conflicts in contemporary Peru, political violence, mourning, family relations, and also constitute a reflection on the director’s own condition. Most of these young filmmakers have been awarded in festivals like: Cannes, Berlin, San Sebastian, amongst others. All films have English subtitles. Admission to all screenings is FREE and Open to the public.
PERUFEST is co-sponsored by: NYU King Juan Carlos I of Spain Center, NYU Center of Latin American and Caribbean Studies (CLACS), NYU Department of Spanish and Portuguese, NYU Student Council of the Graduate School of Arts and Sciences, Panca Restaurant.